COMUNICADO:

Estimados visitantes:

Como ustedes ya lo notaron, nuestras páginas incluyendo el blog principal no han tenido publicaciones nuevas desde que empezó el año 2019 debido a razones involuntarias, desinterés de parte del equipo, tiempo disponible y otras razones internas afectando a nuestros seguidores tanto en los mismos blogs como en las redes sociales. El Grupo LECV140291 está tomando medidas al respecto sobre este problema. Habrá algunos cambios en las páginas, posible nuevas políticas, habrá mas contenido clasificado (especialmente para LECV140291 Anime y LECV140291 Historial la cual ya lo poseemos), las noticias seguirán pero con un formato diferente.

Agradecemos a todos nuestros seguidores y visitantes que, aunque no hubo publicaciones dentro de un buen tiempo están ahí, de todas maneras planeamos continuar el servicio y no detenerlo, salvo que surja una circunstancia mayor o a fuerza que lamentablemente originaría nuestro cierre (cosa que nadie quisiera en la vida, menos nosotros), le avisaríamos por todos nuestros medios con anticipación.

Grupo LECV140291.

Estimado seguidor o visitante:

Debido al tiempo y a la inmensa cantidad de noticias encontradas, estaremos cambiando el formato para las futuras publicaciones, será mostrado y enlazado a la página original de la fuente, respetando que el contenido mostrado no es de nosotros sino de su respectivo dueño, editor o personal que redacta la publicación. Esto aplicará solo a la página LECV140291 Blog Oficial.

Agradecemos su comprensión.

LECV140291.

jueves, 1 de marzo de 2018

Optimedia Bond suspenderá sus operaciones.


El estudio de doblaje, Optimedia Bond México, acaba de anunciar la suspensión de sus operaciones e incluso el cierre definitivo de su cuenta de Facebook desde marzo.

En dicha empresa se puede destacar el gran acierto de doblar los últimos capítulos de InuYasha -tras varios años pendiente- y grabar la serie completa de InuYasha Kanketsu-hen (InuYasha: El Acto Final). Por otro lado, recordemos el polémico y enorme desacierto con el doblaje de la película Yu-Gi-Oh! The Dark Side of Dimensions (Yu-Gi-Oh! El Lado Oscuro de las Dimensiones), en el que no pudieron ni quisieron estar a la altura de esta relevante película.

Sin embargo, este comunicado no parece indicar el fin del estudio sino un aparente cambio o remodelación. Probablemente, desde el 1 de marzo, cambien de nombre y mejoren sus instalaciones, quizás optimicen la calidad de sus grabaciones, tal vez respetarán la trayectoria de los actores o, de repente, ahora las convocatorias para negociar o "llamados" sean presenciales y no por WhatsApp o mensaje de texto.





Fuente:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario